Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 26 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ ﴾
[إبراهِيم: 26]
﴿ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من﴾ [إبراهِيم: 26]
V. Porokhova A pritcha (Gospoda) o Skvernom Slove: Ono kak drevo skvernoye, Chto istorgayet (svoi korni) iz zemli - I potomu ustoychivo stoyat' ne mozhet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A skvernoye slovo, soglasno pritche, - eto skvernoye derevo, kotoroye vyryvayut iz zemli, tak kak [korni] yego neprochny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А скверное слово, согласно притче, - это скверное дерево, которое вырывают из земли, так как [корни] его непрочны |
Ministry Of Awqaf, Egypt A skvernoye slovo lzhi - kak skvernoye derevo, slovno vyrvannoye s kornem i otbroshennoye na zemlyu, potomu chto u nego ne bylo tvordoy osnovy. Slovo lzhi oprovergnuto, poskol'ku ono lisheno dokazatel'stv |
Ministry Of Awqaf, Egypt А скверное слово лжи - как скверное дерево, словно вырванное с корнем и отброшенное на землю, потому что у него не было твёрдой основы. Слово лжи опровергнуто, поскольку оно лишено доказательств |