×

Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу 14:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ibrahim ⮕ (14:7) ayat 7 in русском

14:7 Surah Ibrahim ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 7 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ ﴾
[إبراهِيم: 7]

Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу (милости Свои), Но если будете неблагодарны, То наказание Мое, поистине, сурово

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ تأذن ربكم لئن شكرتم لأزيدنكم ولئن كفرتم إن عذابي لشديد, باللغة روسيا

﴿وإذ تأذن ربكم لئن شكرتم لأزيدنكم ولئن كفرتم إن عذابي لشديد﴾ [إبراهِيم: 7]

V. Porokhova
Vot (cherez Musu) vozvestil Gospod': "Kol' stanete priznatel'nymi (Mne), YA vam umnozhu (milosti Svoi), No yesli budete neblagodarny, To nakazaniye Moye, poistine, surovo
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Vspomni,] kak vozvestil vash Gospod': "Yesli vy budete blagodarny, to ya nepremenno umnozhu vam [milost']. A yesli budete neblagodarny, to ved' nakazaniye Moye surovo
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомни,] как возвестил ваш Господь: "Если вы будете благодарны, то я непременно умножу вам [милость]. А если будете неблагодарны, то ведь наказание Мое сурово
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vspomnite, o syny Israila, to, chto vozvestil vam vash Gospod': "Klyanus' Allakhom, yesli vy budete blagodarny za to, chto YA spas vas, i za drugiye milosti, kotoryye YA okazal vam, i budete tverdy v vere i poslushanii Mne, YA okazhu vam yeshcho bol'she milosti. A yesli vy ne budete blagodarny za milosti, ne uveruyete i oslushayetes' Menya, to YA muchitel'no nakazhu vas. Poistine, nevernym budet velikoye nakazaniye ot Menya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Вспомните, о сыны Исраила, то, что возвестил вам ваш Господь: "Клянусь Аллахом, если вы будете благодарны за то, что Я спас вас, и за другие милости, которые Я оказал вам, и будете тверды в вере и послушании Мне, Я окажу вам ещё больше милости. А если вы не будете благодарны за милости, не уверуете и ослушаетесь Меня, то Я мучительно накажу вас. Поистине, неверным будет великое наказание от Меня
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek