Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 66 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ ﴾
[الحِجر: 66]
﴿وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين﴾ [الحِجر: 66]
V. Porokhova My ob"yavili eto poveleniye yemu O tom, chto s nastupleniyem utra Vsem tem, kto pozadi ostalsya, Byt' istreblennym nadlezhit |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I My vnushili Lutu [v otkrovenii] poveleniye o tom, chto greshniki vse do yedinogo k utru budut unichtozheny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И Мы внушили Луту [в откровении] повеление о том, что грешники все до единого к утру будут уничтожены |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh - khvala Yemu Vsevyshnemu! - vnushil Lutu Otkroveniye: "My predopredelili i poveleli, chtoby eti greshniki byli vse do yedinogo unichtozheny i istrebleny na zare |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах - хвала Ему Всевышнему! - внушил Луту Откровение: "Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре |