Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 7 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الحِجر: 7]
﴿لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين﴾ [الحِجر: 7]
V. Porokhova Chto zh ne pridesh' ty s angelami k nam, Kol' ty iz tekh, kto pravdu govorit |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Pochemu ty ne yavilsya k nam v soprovozhdenii angelov, yesli ty iz tekh, kto govorit pravdu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Почему ты не явился к нам в сопровождении ангелов, если ты из тех, кто говорит правду |
Ministry Of Awqaf, Egypt Neveriye tak oslepilo ikh, chto oni, ne ogranichivayas' izdevatel'stvom i oskorbleniyem, skazali: "Vmesto nisposlannogo Korana privedi k nam, v dokazatel'stvo istinnosti tvoyey prorocheskoy missii, angelov, yesli ty pravdiv |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неверие так ослепило их, что они, не ограничиваясь издевательством и оскорблением, сказали: "Вместо ниспосланного Корана приведи к нам, в доказательство истинности твоей пророческой миссии, ангелов, если ты правдив |