×

Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться, 16:111 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nahl ⮕ (16:111) ayat 111 in русском

16:111 Surah An-Nahl ayat 111 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 111 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 111]

Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться, И каждой будет верно воздано за то, Что предварили ей ее деянья, И им не нанесут обид несправедливо

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت, باللغة روسيا

﴿يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت﴾ [النَّحل: 111]

V. Porokhova
Nastanet Den', V kotoryy kazhdaya dusha Pridet (na Sud) i budet zashchishchat'sya, I kazhdoy budet verno vozdano za to, Chto predvarili yey yeye deyan'ya, I im ne nanesut obid nespravedlivo
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Napomni, Mukhammad, o] tom dne, kogda kazhdyy chelovek budet sam sebya zashchishchat' i kogda kazhdomu polnost'yu vozdayetsya za to, chto on sovershil. I ni k komu iz lyudey ne budet proyavlena nespravedlivost'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Напомни, Мухаммад, о] том дне, когда каждый человек будет сам себя защищать и когда каждому полностью воздается за то, что он совершил. И ни к кому из людей не будет проявлена несправедливость
Ministry Of Awqaf, Egypt
Skazhi (o prorok!) svoyemu narodu, uveshchevaya yego, chto nastanet Den', kogda kazhdyy chelovek budet zashchishchat' tol'ko samogo sebya, i ne budet ryadom ni ottsa, ni materi, ni syna - eto Sudnyy den', kogda Allakh vozdast kazhdoy dushe za te deyaniya, kotoryye ona sovershila, - dobrodeyaniya ili zlodeyaniya. I ni k komu ne budet proyavlena nespravedlivost' ot tvoyego Gospoda
Ministry Of Awqaf, Egypt
Скажи (о пророк!) своему народу, увещевая его, что настанет День, когда каждый человек будет защищать только самого себя, и не будет рядом ни отца, ни матери, ни сына - это Судный день, когда Аллах воздаст каждой душе за те деяния, которые она совершила, - добродеяния или злодеяния. И ни к кому не будет проявлена несправедливость от твоего Господа
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek