Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 121 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[النَّحل: 121]
﴿شاكرا لأنعمه اجتباه وهداه إلى صراط مستقيم﴾ [النَّحل: 121]
V. Porokhova On blagodarnym byl za milosti Allakha, I On izbral yego i pravednym putem napravil |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov blagodarnym za blagodeyaniya Yego. Allakh izbral yego i vyvel na pryamoy put' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov благодарным за благодеяния Его. Аллах избрал его и вывел на прямой путь |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ibrakhim byl blagodaren Gospodu za Yego milosti, i poetomu Allakh izbral yego v kachestve Svoyego poslannika i napravil yego na pryamoy put' istiny, vedushchiy k vechnomu blazhenstvu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ибрахим был благодарен Господу за Его милости, и поэтому Аллах избрал его в качестве Своего посланника и направил его на прямой путь истины, ведущий к вечному блаженству |