Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 81 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 81]
﴿والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل﴾ [النَّحل: 81]
V. Porokhova I iz togo, chto sotvoril Allakh: On dal vam ten', Ubezhishcha sred' gor postroil, Odezhdy dal, chto ot zhary spasayut vas, I dal odezhdy vam, Chto vas ot yarosti drug druga zashchishchayut. Tak zavershayet On Svoyu vam milost', Chtoby Yemu vy predalis' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Iz togo, chto On sotvoril, Allakh pozhaloval vam ten', ubezhishche v gorakh, odeyaniya, chtoby ukryt'sya ot zhary, dal dospekhi, kotoryye prikryvayut vas v bitve. Tak On zavershayet svoye blagovoleniye po otnosheniyu k vam, - byt' mozhet, vy stanete muslimami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Из того, что Он сотворил, Аллах пожаловал вам тень, убежище в горах, одеяния, чтобы укрыться от жары, дал доспехи, которые прикрывают вас в битве. Так Он завершает свое благоволение по отношению к вам, - быть может, вы станете муслимами |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sotvoronnyye Allakhom derev'ya dayut vam ten' ot znoya i zhary; peshchery, kotoryye On dal vam v gorakh, sluzhat vam zhilishchem; odezhdy iz shersti, khlopka, l'na i drugikh materialov predokhranyayut vas ot solnechnogo zhara; i On zhe dal vam dospekhi, kotoryye prikryvayut i zashchishchayut vas v srazhenii s protivnikom. Daruya vam vso eto, On zavershil Svoyu milost' vam, dav vam podlinnuyu veru - velikuyu islamskuyu religiyu. Mozhet byt', nakonets, vy povinuyetes' Yemu i budete iskrenne poklonyat'sya tol'ko Yemu i nikomu drugomu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Сотворённые Аллахом деревья дают вам тень от зноя и жары; пещеры, которые Он дал вам в горах, служат вам жилищем; одежды из шерсти, хлопка, льна и других материалов предохраняют вас от солнечного жара; и Он же дал вам доспехи, которые прикрывают и защищают вас в сражении с противником. Даруя вам всё это, Он завершил Свою милость вам, дав вам подлинную веру - великую исламскую религию. Может быть, наконец, вы повинуетесь Ему и будете искренне поклоняться только Ему и никому другому |