Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]
﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]
V. Porokhova Poistine, v znak (Slova) Boga tvoyego My soberem i ikh, i d'yavolov (na Sud), Potom vokrug Ognya postavim na koleni |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Klyanus' Gospodom tvoim, My voskresim [lyudey] i shaytanov, a zatem postavim ikh vokrug ada na koleni |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Клянусь Господом твоим, Мы воскресим [людей] и шайтанов, а затем поставим их вокруг ада на колени |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli zhe neveruyushchiye otritsayut voskresheniye kak nevozmozhnoye delo, to tvoim Gospodom-Tvortsom klyanus', chto My soberom neveruyushchikh i shaytanov, kotoryye vveli ikh v soblazn, zabludili i priveli k neveriyu. My soberom ikh vokrug geyenny unizhenno kolenopreklononnymi ot sil'nogo strakha i boyazni |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если же неверующие отрицают воскрешение как невозможное дело, то твоим Господом-Творцом клянусь, что Мы соберём неверующих и шайтанов, которые ввели их в соблазн, заблудили и привели к неверию. Мы соберём их вокруг геенны униженно коленопреклонёнными от сильного страха и боязни |