×

И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами 2:31 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:31) ayat 31 in русском

2:31 Surah Al-Baqarah ayat 31 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 31 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 31]

И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами все представил И сказал: "Теперь вы назовите Мне все это, Если правдивы вы (в своих словах)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء, باللغة روسيا

﴿وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء﴾ [البَقَرَة: 31]

V. Porokhova
I obuchil Adama On Nazvaniyam vsego, chto sushche, Potom On pered angelami vse predstavil I skazal: "Teper' vy nazovite Mne vse eto, Yesli pravdivy vy (v svoikh slovakh)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I Allakh nauchil Adama vsem imenam, zatem voprosil o nikh angelov i velel im: "Raz"yasnite mne [sut'] etikh imen, yesli vy iskrenni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И Аллах научил Адама всем именам, затем вопросил о них ангелов и велел им: "Разъясните мне [суть] этих имен, если вы искренни
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh sotvoril Adama i nauchil yego imenam i nazvaniyam predmetov, kotoryye budut upotreblyat'sya v zhizni. Zatem On predlozhil angelam predmety, svyazannyye s chelovecheskoy mysl'yu i obrazom zhizni, i skazal: "Soobshchite Mne imena etikh, yesli vy pravdivy v tom, chto imeyete bol'she prav byt' namestnikami na zemle blagodarya vashemu pokloneniyu i povinoveniyu Mne i chto net luchshe vas
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах сотворил Адама и научил его именам и названиям предметов, которые будут употребляться в жизни. Затем Он предложил ангелам предметы, связанные с человеческой мыслью и образом жизни, и сказал: "Сообщите Мне имена этих, если вы правдивы в том, что имеете больше прав быть наместниками на земле благодаря вашему поклонению и повиновению Мне и что нет лучше вас
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek