Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 50 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 50]
﴿وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون﴾ [البَقَرَة: 50]
V. Porokhova I (vspomnite), kogda, spasaya vas, My more rassekli I na glazakh u vas My potopili rod Faraona i yego lyudey |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Vspomnite,] kak My razverzli radi vas more i utopili prispeshnikov Fir'auna, i vy sami voochiyu videli eto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Вспомните,] как Мы разверзли ради вас море и утопили приспешников Фир'ауна, и вы сами воочию видели это |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vspomnite velikoye sobytiye, kogda My razdelili dlya vas more, chtoby dat' vam prokhod, i spasli vas ot mstitel'nykh lyudey Faraona, kotoryye presledovali vas. I My potopili lyudey Faraona, a vy smotreli |
Ministry Of Awqaf, Egypt Вспомните великое событие, когда Мы разделили для вас море, чтобы дать вам проход, и спасли вас от мстительных людей Фараона, которые преследовали вас. И Мы потопили людей Фараона, а вы смотрели |