×

И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же 2:51 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:51) ayat 51 in русском

2:51 Surah Al-Baqarah ayat 51 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]

И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же в отсутствие его Тельца для почитанья взяли, Творя таким деяньем тяжкий грех

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون, باللغة روسيا

﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]

V. Porokhova
I (vspomnite), kogda Naznachili My Muse srok iz soroka nochey. Vy zhe v otsutstviye yego Tel'tsa dlya pochitan'ya vzyali, Tvorya takim deyan'yem tyazhkiy grekh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Vspomnite,] kak My prizvali [k Sebe] Musu na sorok dney, kak vy posle yego ukhoda stali poklonyat'sya tel'tsu i vpali v nechestiye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомните,] как Мы призвали [к Себе] Мусу на сорок дней, как вы после его ухода стали поклоняться тельцу и впали в нечестие
Ministry Of Awqaf, Egypt
I vot My darovali Muse blagoslovennuyu vstrechu i organizovali mesto i vremya, gde i kogda My pokazhemsya pered yego myslennym vzorom, i on budet slushat' Nas v techeniye soroka dney i nochey. Vernuvshis', Musa nashol, chto vy v yego otsutstviye vzyali sebe dlya pochitaniya tel'tsa, kotorogo sdelal nekiy samarityanin, i vy byli nechestivy, pripisav souchastnika Allakhu, vashemu Tvortsu i Spasitelyu
Ministry Of Awqaf, Egypt
И вот Мы даровали Мусе благословенную встречу и организовали место и время, где и когда Мы покажемся перед его мысленным взором, и он будет слушать Нас в течение сорока дней и ночей. Вернувшись, Муса нашёл, что вы в его отсутствие взяли себе для почитания тельца, которого сделал некий самаритянин, и вы были нечестивы, приписав соучастника Аллаху, вашему Творцу и Спасителю
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek