Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 72 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 72]
﴿وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون﴾ [البَقَرَة: 72]
V. Porokhova I (vspomnite), kogda vy pogubili dushu I mezh soboy vstupili v spor, Vinya drug druga v etom (zlodeyan'ye). No, chto by ni utaivali vy, Vseveden'yem Allakha budet vskryto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Vspomnite,] kak vy ubili cheloveka i prepiralis' otnositel'no ubiytsy. A ved' Allakh raskryvayet to, chto vy utaivayete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Вспомните,] как вы убили человека и препирались относительно убийцы. А ведь Аллах раскрывает то, что вы утаиваете |
Ministry Of Awqaf, Egypt Togda Allakh skazal im: "Vy ubili dushu, i prestupleniye bylo pokryto taynoy, i vy, sporya mezhdu soboy, obvinyali v tom odni drugikh, otritsaya prestupleniye, no Allakh znayet istinu, i On raskryl to, chto vy staralis' skryt' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Тогда Аллах сказал им: "Вы убили душу, и преступление было покрыто тайной, и вы, споря между собой, обвиняли в том одни других, отрицая преступление, но Аллах знает истину, и Он раскрыл то, что вы старались скрыть |