Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 61 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ ﴾
[طه: 61]
﴿قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد﴾ [طه: 61]
V. Porokhova Musa skazal im: "Gore vam! Ne izmyshlyayte lzhi protiv Allakha, Inache karoy porazit On vas. Ved' gibnut zamysly vsekh tekh, Kto lozh' vozvodit (na Allakha) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Musa skazal koldunam: "Gore vam! Ne vozvodite na Allakha naprasliny, a ne to On pogubit vas karoy [Svoyey]. Net udachi tomu, kto vozvodit napraslinu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Муса сказал колдунам: "Горе вам! Не возводите на Аллаха напраслины, а не то Он погубит вас карой [Своей]. Нет удачи тому, кто возводит напраслину |
Ministry Of Awqaf, Egypt Musa obratilsya k nim, uveshchevaya ikh i preduprezhdaya o sil'nom nakazanii Allakha, kotoroye ikh zhdot, i ugovarivaya ikh vozderzhat'sya ot lozhnykh izmyshleniy o tom, chto Faraon - eto bog, i ne otvrashchat'sya ot poslannikov Allakha, i ne otritsat' ikh poslaniya i znameniy. Musa skazal, ugrozhaya im, chto Allakh mozhet unichtozhit' ikh Svoim nakazaniyem, yesli oni i daleye budut prebyvat' v zabluzhdenii. Musa predupredil vsekh tekh, kto izmyshlyayet lozh' na Allakha, chto oni budut v ubytke |
Ministry Of Awqaf, Egypt Муса обратился к ним, увещевая их и предупреждая о сильном наказании Аллаха, которое их ждёт, и уговаривая их воздержаться от ложных измышлений о том, что Фараон - это бог, и не отвращаться от посланников Аллаха, и не отрицать их послания и знамений. Муса сказал, угрожая им, что Аллах может уничтожить их Своим наказанием, если они и далее будут пребывать в заблуждении. Муса предупредил всех тех, кто измышляет ложь на Аллаха, что они будут в убытке |