×

Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать 21:21 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:21) ayat 21 in русском

21:21 Surah Al-Anbiya’ ayat 21 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 21 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 21]

Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون, باللغة روسيا

﴿أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون﴾ [الأنبيَاء: 21]

V. Porokhova
Uzhel' s zemli oni bogov sebe vozdvigli, Chto mogut mertvym zhizn' vozvrashchat'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli [mnogobozhniki] priznayut bozhestvami zemnyye [sushchestva i predmety]? Neuzheli oni mogut voskreshat' [mertvetsov]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели [многобожники] признают божествами земные [существа и предметы]? Неужели они могут воскрешать [мертвецов]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Mnogobozhniki ne delayut togo, chto delayut te, kto blizok k Allakhu i poklonyayetsya Yemu s predannost'yu i iskrennost'yu. Mnogobozhniki poklonyayutsya drugim, ne dostoynym pokloneniya bozhestvam, iz zemnykh sushchestv. Neuzheli mozhno poklonyat'sya tem, kto ne mozhet voskreshat' lyudey
Ministry Of Awqaf, Egypt
Многобожники не делают того, что делают те, кто близок к Аллаху и поклоняется Ему с преданностью и искренностью. Многобожники поклоняются другим, не достойным поклонения божествам, из земных существ. Неужели можно поклоняться тем, кто не может воскрешать людей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek