Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 48 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 48]
﴿ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين﴾ [الأنبيَاء: 48]
| V. Porokhova My darovali Muse i Kharunu Al' Furkan - Svet i Poslaniye dlya tekh, Kto blagochestiye blyudet | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My darovali [v otkrovenii] Muse i Kharunu sposobnost' razlicheniya, svet i nazidaniye dlya bogoboyaznennykh | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы даровали [в откровении] Мусе и Харуну способность различения, свет и назидание для богобоязненных | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt My darovali Muse i Kharunu Toru, yavlyayushchuyusya Razlicheniyem mezhdu istinoy i lozh'yu, razreshonnym i zapretnym. Ona yavlyayetsya takzhe Svetom, vedushchim k pryamomu puti dobra, i poleznym napominaniyem i nazidaniyem dlya bogoboyaznennykh | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Мы даровали Мусе и Харуну Тору, являющуюся Различением между истиной и ложью, разрешённым и запретным. Она является также Светом, ведущим к прямому пути добра, и полезным напоминанием и назиданием для богобоязненных |