Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 70 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 70]
﴿وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين﴾ [الأنبيَاء: 70]
| V. Porokhova Togda zadumali oni protiv nego kovarnyye ulovki - No sdelali My ikh Ponesshimi uron velikiy | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni khoteli [izvesti] yego khitrost'yu, no po Nashey vole ikh postig naibol'shiy ushcherb | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они хотели [извести] его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Oni khoteli pogubit' yego, no My spasli yego po Nashemu poveleniyu, a oni poterpeli velikiy uron | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Они хотели погубить его, но Мы спасли его по Нашему повелению, а они потерпели великий урон |