×

(Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли 21:93 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:93) ayat 93 in русском

21:93 Surah Al-Anbiya’ ayat 93 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 93 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 93]

(Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли на толки меж собой. (Так что ж!) Им к Нам всем предстоит вернуться

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتقطعوا أمرهم بينهم كل إلينا راجعون, باللغة روسيا

﴿وتقطعوا أمرهم بينهم كل إلينا راجعون﴾ [الأنبيَاء: 93]

V. Porokhova
(Ne vnyali etomu Zavetu ikh potomki) I v eto delo razdeleniye vnesli na tolki mezh soboy. (Tak chto zh!) Im k Nam vsem predstoit vernut'sya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Khot' [lyudi] razoshlis' po svoyey vere, no vse oni predstanut pered Nami
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Хоть [люди] разошлись по своей вере, но все они предстанут перед Нами
Ministry Of Awqaf, Egypt
Nesmotrya na eto nazidaniye i zavet, lyudi razdelilis' v svoyey vere, soglasno svoim strastyam, na raznyye partii i priverzhentsev. No kazhdaya partiya k Nam vernotsya, i My vozdadim im za ikh deyaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Несмотря на это назидание и завет, люди разделились в своей вере, согласно своим страстям, на разные партии и приверженцев. Но каждая партия к Нам вернётся, и Мы воздадим им за их деяния
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek