Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 61 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 61]
﴿ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن﴾ [الحج: 61]
V. Porokhova I eto potomu, Chto vvodit noch' On v (svetlost') dnya I den' vlivayet v neproglyadnost' nochi. Allakh, poistine, vse slyshit, vidit vse |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Eto potomu, chto Allakh udlinyayet noch', ukorachivaya den', i udlinyayet den', ukorachivaya noch', i potomu, chto Allakh - vse slyshashchiy, vsevidyashchiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Это потому, что Аллах удлиняет ночь, укорачивая день, и удлиняет день, укорачивая ночь, и потому, что Аллах - все слышащий, всевидящий |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eta pobeda - legka dlya Allakha. Poistine, Allakh - Vsemogushchiy. V nisposlannykh vam znameniyakh - Yego mogushchestvo nad vsem mirom! Ved' Allakh vvodit noch' v den' i uvelichivayet v odnom to, chto umen'shayet v drugom, i, takim obrazom, chast' temnoty nochi zameshchayet chast' sveta dnya, i naoborot. On, Vsemogushchiy, - khvala Yemu! - slyshit pros'bu nespravedlivo obizhennogo, pritesnonnogo i znayet deyaniya nespravedlivogo cheloveka, i vozdast yemu za eto |
Ministry Of Awqaf, Egypt Эта победа - легка для Аллаха. Поистине, Аллах - Всемогущий. В ниспосланных вам знамениях - Его могущество над всем миром! Ведь Аллах вводит ночь в день и увеличивает в одном то, что уменьшает в другом, и, таким образом, часть темноты ночи замещает часть света дня, и наоборот. Он, Всемогущий, - хвала Ему! - слышит просьбу несправедливо обиженного, притеснённого и знает деяния несправедливого человека, и воздаст ему за это |