×

(И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет 22:8 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hajj ⮕ (22:8) ayat 8 in русском

22:8 Surah Al-hajj ayat 8 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 8 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ ﴾
[الحج: 8]

(И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет Без знания, без Руководства, Без Книги, освещающей (умы и души)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب, باللغة روسيا

﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب﴾ [الحج: 8]

V. Porokhova
(I vse zhe) yest' sredi lyudey takiye, Kto ob Allakhe spor vedet Bez znaniya, bez Rukovodstva, Bez Knigi, osveshchayushchey (umy i dushi)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[I tem ne meneye] sredi lyudey vstrechayetsya i takoy, kto sporit otnositel'no Allakha, nichego ne znaya ob etom, ne imeya ni rukovodstva k pryamomu puti, ni yasnogo Pisaniya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[И тем не менее] среди людей встречается и такой, кто спорит относительно Аллаха, ничего не зная об этом, не имея ни руководства к прямому пути, ни ясного Писания
Ministry Of Awqaf, Egypt
Nesmotrya na vse eti svidetel'stva, nekotoryye iz lyudey prepirayutsya ob Allakhe i Yego moshchi, otritsayut voskreseniye bez osnovaniya i nauchnykh dovodov ili nisposlannoy Allakhom Knigi, kotoroy oni by rukovodstvovalis'. Prepiraniye takogo sporshchika - lish' prikhot' i upryamstvo
Ministry Of Awqaf, Egypt
Несмотря на все эти свидетельства, некоторые из людей препираются об Аллахе и Его мощи, отрицают воскресение без основания и научных доводов или ниспосланной Аллахом Книги, которой они бы руководствовались. Препирание такого спорщика - лишь прихоть и упрямство
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek