×

На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете 23:22 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:22) ayat 22 in русском

23:22 Surah Al-Mu’minun ayat 22 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 22 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 22]

На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете (на суше)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعليها وعلى الفلك تحملون, باللغة روسيا

﴿وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [المؤمنُون: 22]

V. Porokhova
Na nikh vy tak zhe, kak na korable (po moryu), Poyezdki sovershayete (na sushe)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
na nikh i na korablyakh vy peredvigayetes'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
на них и на кораблях вы передвигаетесь
Ministry Of Awqaf, Egypt
V dobavleniye k etim blagam vy yezdite na etikh zhivotnykh i na korablyakh i perevozite na nikh gruzy. Tak My sozdali dlya vas sredstva peredvizheniya i perevozki gruzov na zemle i na more, i pri pomoshchi ikh vy osushchestvlyayete svyaz' mezhdu vami
Ministry Of Awqaf, Egypt
В добавление к этим благам вы ездите на этих животных и на кораблях и перевозите на них грузы. Так Мы создали для вас средства передвижения и перевозки грузов на земле и на море, и при помощи их вы осуществляете связь между вами
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek