Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 66 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ ﴾
[المؤمنُون: 66]
﴿قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون﴾ [المؤمنُون: 66]
V. Porokhova Moi Znameniya chitalis' vam, Vy zhe ot nikh otvorotilis' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Vam byli vozveshcheny Moi ayaty, no vy otvorachivalis' [ot nikh] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Вам были возвещены Мои аяты, но вы отворачивались [от них] |
Ministry Of Awqaf, Egypt I nikakikh opravdaniy vy teper' ne mozhete predstavit'. Poistine, Moi ayaty, kotoryye My nisposlali, chitalis' vam, no vy otvorachivalis' ot nikh i oprovergali ikh, ne uverovav v nikh i ne sleduya im |
Ministry Of Awqaf, Egypt И никаких оправданий вы теперь не можете представить. Поистине, Мои айаты, которые Мы ниспослали, читались вам, но вы отворачивались от них и опровергали их, не уверовав в них и не следуя им |