Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 33 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 33]
﴿ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا﴾ [الفُرقَان: 33]
V. Porokhova I stoit s pritchey im k tebe Za raz"yasnen'yem obratit'sya, My totchas istinu kasatel'no yeye tebe privodim I yeshche luchsheye dayem yey tolkovan'ye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Nevernyye v sporakh] ne privedut ni odnoy pritchi, [v otvet na kotoruyu] My ne povedali by tebe istinu i nailuchsheye tolkovaniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Неверные в спорах] не приведут ни одной притчи, [в ответ на которую] Мы не поведали бы тебе истину и наилучшее толкование |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kak tol'ko nevernyye privodyat kakuyu-nibud' pritchu ili vozrazhayut tebe, My privodim tebe istinu s yavnym tolkovaniyem |
Ministry Of Awqaf, Egypt Как только неверные приводят какую-нибудь притчу или возражают тебе, Мы приводим тебе истину с явным толкованием |