Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 34 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 34]
﴿الذين يحشرون على وجوههم إلى جهنم أولئك شر مكانا وأضل سبيلا﴾ [الفُرقَان: 34]
| V. Porokhova I tem, Chto budut sobrany (v Adu) lezhashchimi nichkom, Byt' khuzhe vsekh po mestu (upokoya), Kak samym sbivshimsya (s Gospodnego puti) | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tem, kotoryye budut voskresheny s litsami, obrashchennymi k adu, ugotovano naikhudsheye mesto [v tom mire], ibo oni dal'she [drugikh] otklonilis' ot [pryamogo] puti | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тем, которые будут воскрешены с лицами, обращенными к аду, уготовано наихудшее место [в том мире], ибо они дальше [других] отклонились от [прямого] пути | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Tekh, kto ne uveroval v tvoyo poslaniye, protashchat unizhennymi, litsom vniz v adskiy ogon'. Oni budut v khudshem meste, ugotovannom greshnikam, ibo oni boleye sbivshiyesya s puti | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Тех, кто не уверовал в твоё послание, протащат униженными, лицом вниз в адский огонь. Они будут в худшем месте, уготованном грешникам, ибо они более сбившиеся с пути |