Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 36 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 36]
﴿فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا فدمرناهم تدميرا﴾ [الفُرقَان: 36]
V. Porokhova I My skazali (im): "Stupayte oba vy k tomu narodu, Chto otverg znamen'ya Nashi", I istrebili My ikh polnym istreblen'yem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I My poveleli: "Stupayte k narodu, kotoryy otverg Nashi znameniya". A potom My iskorenili yego do osnovaniya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И Мы повелели: "Ступайте к народу, который отверг Наши знамения". А потом Мы искоренили его до основания |
Ministry Of Awqaf, Egypt I My skazali: "Idite, ty i tvoy brat, k Faraonu i yego narodu", - i podderzhivali yego znameniyami, dokazyvayushchimi yego pravdivost'. Oni ne uverovali v Nashi znameniya, schitaya ikh lozh'yu, i ne poverili yemu. Oni podverglis' nakazaniyu i byli unichtozheny |
Ministry Of Awqaf, Egypt И Мы сказали: "Идите, ты и твой брат, к Фараону и его народу", - и поддерживали его знамениями, доказывающими его правдивость. Они не уверовали в Наши знамения, считая их ложью, и не поверили ему. Они подверглись наказанию и были уничтожены |