Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 4 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 4]
﴿وقال الذين كفروا إن هذا إلا إفك افتراه وأعانه عليه قوم آخرون﴾ [الفُرقَان: 4]
V. Porokhova I govoryat nevernyye: "Vse eto - tol'ko lozh', chto on izmyslil, I v etom pomogli yemu drugiye". No v eto imenno oni Lozh' privnesli i zlobnuyu nespravedlivost' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Te, kotoryye ne uverovali, govoryat: "Etot [Koran] -vsego lish' lozh', kotoruyu on vydumal s pomoshch'yu drugikh lyudey". Tem samym oni postupili nespravedlivo i solgali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Те, которые не уверовали, говорят: "Этот [Коран] -всего лишь ложь, которую он выдумал с помощью других людей". Тем самым они поступили несправедливо и солгали |
Ministry Of Awqaf, Egypt Te, kotoryye ne uverovali, otritsaya Koran, skazali: "Koran - lozh', kotoruyu izmyslil sam Mukhammad, pripisav yego Allakhu, i pomogli yemu v etom drugiye lyudi iz obladateley Pisaniya. Govorya tak, nevernyye byli nespravedlivy v svoikh suzhdeniyakh i iskazhali istinu. Oni vozvodyat lozh', ne imeya na eto nikakikh osnovaniy. Te, kotorykh oni upomyanuli iz obladateley Pisaniya, ne govorili po-arabski, a Koran nisposlan na yasnom arabskom yazyke |
Ministry Of Awqaf, Egypt Те, которые не уверовали, отрицая Коран, сказали: "Коран - ложь, которую измыслил сам Мухаммад, приписав его Аллаху, и помогли ему в этом другие люди из обладателей Писания. Говоря так, неверные были несправедливы в своих суждениях и искажали истину. Они возводят ложь, не имея на это никаких оснований. Те, которых они упомянули из обладателей Писания, не говорили по-арабски, а Коран ниспослан на ясном арабском языке |