Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 59 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 59]
﴿الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على﴾ [الفُرقَان: 59]
V. Porokhova Kto nebesa i zemlyu sotvoril I to, chto prebyvayet mezhdu nimi, za shest' (nebesnykh) dney Potom vossel na Tron (vsevlastiya i slavy) (Nash) Miloserdneyshiy (Allakh)! Sprosi o Nem togo, kto svedushch |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [On] - Tot, kto sozdal nebesa i zemlyu i to, chto mezhdu nimi, za shest' dney, a potom vossel na trone. On - Milostivyy. Sprashivay o Nem togo, kto vedayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Он] - Тот, кто создал небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а потом воссел на троне. Он - Милостивый. Спрашивай о Нем того, кто ведает |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh - Tot, kto sotvoril nebesa i zemlyu, a takzhe to, chto mezhdu nimi, za shest' dney. On utverdilsya na Trone, i Yego vlast' okhvatyvayet vsyakuyu veshch'. On - Milostivyy. Yesli ty khochesh' uznat' nekotoryye iz Yego svoystv, sprosi o Nom svedushchego, a imenno Allakha - Vsevedushchego, Mudrogo, i On tebe otvetit |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах - Тот, кто сотворил небеса и землю, а также то, что между ними, за шесть дней. Он утвердился на Троне, и Его власть охватывает всякую вещь. Он - Милостивый. Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха - Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит |