Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 72 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 72]
﴿والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما﴾ [الفُرقَان: 72]
V. Porokhova I te, kto ne svidetel'stvuyet lzhivo, A, vstretiv pustosloviye v obshchenii (s lyud'mi), S blagopristoynost'yu yego obkhodit |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Raby Milostivogo] - eto te, kotoryye ne lzhesvidetel'stvuyut i kotoryye, kogda prokhodyat mimo suyetnogo, minuyut yego s dostoinstvom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Рабы Милостивого] - это те, которые не лжесвидетельствуют и которые, когда проходят мимо суетного, минуют его с достоинством |
Ministry Of Awqaf, Egypt Rabam Milostivogo svoystvenno to, chto oni ne svidetel'stvuyut lozhno, a kogda slyshat pustosloviye ili vidyat pustodeyaniya, oni ne uchastvuyut v etom, a prokhodyat mimo. Oni vyshe togo, chtoby ravnyat'sya s nimi |
Ministry Of Awqaf, Egypt Рабам Милостивого свойственно то, что они не свидетельствуют ложно, а когда слышат пустословие или видят пустодеяния, они не участвуют в этом, а проходят мимо. Они выше того, чтобы равняться с ними |