×

Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих 26:128 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:128) ayat 128 in русском

26:128 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 128 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 128 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ ﴾
[الشعراء: 128]

Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أتبنون بكل ريع آية تعبثون, باللغة روسيا

﴿أتبنون بكل ريع آية تعبثون﴾ [الشعراء: 128]

V. Porokhova
Chto zhe na vsyakom vozvyshenii (vkrug vas) Vy, zabavlyayas', stroite sebe (Svoikh godov) zateylivyye vekhi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli vy [i vpred'] budete vozvodit' na kazhdom prigorke dikovinnyye izvayaniya, tesha [svoye tshcheslaviye]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели вы [и впредь] будете возводить на каждом пригорке диковинные изваяния, теша [свое тщеславие]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Neuzheli vy stroite na kazhdoy vershine i vozvyshennosti velikolepnyye sooruzheniya, starayas' prevoznestis' drug pered drugom v svoyom tshcheslavii, gde vy sobirayetes' i predayotes' zabavam i sovershayete durnyye deyaniya!" - Allakh - khvala Yemu Vsevyshnemu! - khochet obratit' ikh vnimaniye na to, chto im polezno, i poritsayet za to, chto oni otritsayut istinnuyu veru i ne tvoryat dobrodeyaniy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неужели вы строите на каждой вершине и возвышенности великолепные сооружения, стараясь превознестись друг перед другом в своём тщеславии, где вы собираетесь и предаётесь забавам и совершаете дурные деяния!" - Аллах - хвала Ему Всевышнему! - хочет обратить их внимание на то, что им полезно, и порицает за то, что они отрицают истинную веру и не творят добродеяний
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek