Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الشعراء: 45]
﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]
V. Porokhova I brosil Musa zhezl svoy - I vot mgnovenno on pozhral To, chto izmyslili oni lukavo |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Togda Musa brosil svoy posokh, i tot proglotil vse, chto oni nakoldovali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тогда Муса бросил свой посох, и тот проглотил все, что они наколдовали |
Ministry Of Awqaf, Egypt Musa brosil svoy posokh, i on prevratilsya v ogromnuyu zmeyu, kotoraya proglotila vso, chto oni lzhivo izmyslili svoim koldovstvom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Муса бросил свой посох, и он превратился в огромную змею, которая проглотила всё, что они лживо измыслили своим колдовством |