Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 75]
﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]
V. Porokhova Ne posmotret' li vam (vnimatel'ney) na tekh, Kogo (s takim userdiyem) vy chtite? - Sprosil ikh Ibrakhim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Ibrakhim] sprosil: "A porazmyslili vy o tom, chemu poklonyayetes' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Ибрахим] спросил: "А поразмыслили вы о том, чему поклоняетесь |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ibrakhim, uprekaya ikh, skazal: "Podumali li vy i urazumeli, chemu vy poklonyayetes' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ибрахим, упрекая их, сказал: "Подумали ли вы и уразумели, чему вы поклоняетесь |