Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 41 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّمل: 41]
﴿قال نكروا لها عرشها ننظر أتهتدي أم تكون من الذين لا يهتدون﴾ [النَّمل: 41]
V. Porokhova Vy izmenite yeye tron, - on prodolzhal, - I my posmotrim: Poydet li pravednym putem ona Il' stanet iz chisla zabludshikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Potom Sulayman] skazal: "Peredelayte dlya neye etot tron, i my posmotrim, sleduyet li ona pryamym putem ili zhe ona iz tekh, kto ne idet po pryamomu puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Потом Сулайман] сказал: "Переделайте для нее этот трон, и мы посмотрим, следует ли она прямым путем или же она из тех, кто не идет по прямому пути |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sulayman skazal svoim pomoshchnikam: "Izmenite vneshniy vid etogo trona i posmotrim: uznayet tsaritsa svoy tron, podoydya k nemu, ili ne uznayet |
Ministry Of Awqaf, Egypt Сулайман сказал своим помощникам: "Измените внешний вид этого трона и посмотрим: узнает царица свой трон, подойдя к нему, или не узнает |