Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 46 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[النَّمل: 46]
﴿قال ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة لولا تستغفرون الله لعلكم ترحمون﴾ [النَّمل: 46]
V. Porokhova I on skazal: "O moy narod! Zachem speshite zlo navlech' Prezhde, chem vam (darovano) blagoye? Chto zh vam ne isprosit' proshcheniya Allakha, Chtoby pomiloval (On) vas |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Salikh] skazal: "O moy narod! Pochemu vy stremites' bol'she ko zlu, nezheli k dobru? Pochemu vy ne prosite proshcheniya u Allakha? Byt' mozhet, vas by pomilovali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Салих] сказал: "О мой народ! Почему вы стремитесь больше ко злу, нежели к добру? Почему вы не просите прощения у Аллаха? Быть может, вас бы помиловали |
Ministry Of Awqaf, Egypt Salikh skazal, sovetuya im: "O moy narod! Pochemu vy uskoryayete nakazaniye, obeshchannoye vam, ran'she pokayaniya? Prosili by vy proshcheniya u Allakha i uverovali by v Nego, - byt' mozhet, Allakh pomiloval by vas |
Ministry Of Awqaf, Egypt Салих сказал, советуя им: "О мой народ! Почему вы ускоряете наказание, обещанное вам, раньше покаяния? Просили бы вы прощения у Аллаха и уверовали бы в Него, - быть может, Аллах помиловал бы вас |