Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 55 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[النَّمل: 55]
﴿أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون﴾ [النَّمل: 55]
V. Porokhova Neuzhto v pokhotlivom vozhdelenii svoyem Poydete vy k muzhchinam vmesto zhenshchin? Skol' zhe nevezhestvenny vy! I kak rasputny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Neuzheli vy budete vozhdelet' muzhchin vmesto zhenshchin? Da, vy lyudi bezrassudnyye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неужели вы будете вожделеть мужчин вместо женщин? Да, вы люди безрассудные |
Ministry Of Awqaf, Egypt Razve zdravyy um i zdorovaya priroda cheloveka mogut smirit'sya s tem, chto vy vozhdeleyete muzhchin, ostaviv zhenshchin? Poistine, vy narod nevezhestvennyy, nerazumnyy, ne razlichayete mezhdu dobrom i zlom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Разве здравый ум и здоровая природа человека могут смириться с тем, что вы вожделеете мужчин, оставив женщин? Поистине, вы народ невежественный, неразумный, не различаете между добром и злом |