×

От милости Своей Он сотворил вам Ночь и День, Чтоб (в темноте) 28:73 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qasas ⮕ (28:73) ayat 73 in русском

28:73 Surah Al-Qasas ayat 73 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 73 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[القَصَص: 73]

От милости Своей Он сотворил вам Ночь и День, Чтоб (в темноте) ночи почить вам (безмятежно), А в (свете) дня - Его благоволения искать И чтобы вы могли быть благодарны

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم, باللغة روسيا

﴿ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم﴾ [القَصَص: 73]

V. Porokhova
Ot milosti Svoyey On sotvoril vam Noch' i Den', Chtob (v temnote) nochi pochit' vam (bezmyatezhno), A v (svete) dnya - Yego blagovoleniya iskat' I chtoby vy mogli byt' blagodarny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Po milosti Svoyey On sotvoril dlya vas noch' i den', chtoby vy otdykhali noch'yu i userdstvovali v poiskakh Yego shchedrot [dnem], - byt' mozhet, vy budete blagodarny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
По милости Своей Он сотворил для вас ночь и день, чтобы вы отдыхали ночью и усердствовали в поисках Его щедрот [днем], - быть может, вы будете благодарны
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh po Svoyey milosti sotvoril dlya Svoikh rabov noch' i den', kotoryye sleduyut drug za drugom , chtoby oni otdykhali noch'yu, a dnom trudilis' i zanimalis' delami, iskali Yego blagovoleniya i shchedrot i byli blagodarny Yemu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах по Своей милости сотворил для Своих рабов ночь и день, которые следуют друг за другом , чтобы они отдыхали ночью, а днём трудились и занимались делами, искали Его благоволения и щедрот и были благодарны Ему
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek