×

И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих 28:79 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qasas ⮕ (28:79) ayat 79 in русском

28:79 Surah Al-Qasas ayat 79 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 79 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ ﴾
[القَصَص: 79]

И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих убранств, И восклицали те, (которые в невежестве своем) Желали благ земного мира: "О, если б нам было дано То, что даровано К'аруну! Он, истинно, великого надела обладатель

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا, باللغة روسيا

﴿فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا﴾ [القَصَص: 79]

V. Porokhova
I vazhno shestvoval (K'arun) Sredi lyudey svoyey (obshchiny) Vo (vsey krase) svoikh ubranstv, I vosklitsali te, (kotoryye v nevezhestve svoyem) Zhelali blag zemnogo mira: "O, yesli b nam bylo dano To, chto darovano K'arunu! On, istinno, velikogo nadela obladatel'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Karun] vyshel k svoyemu narodu vo vsem velikolepii. Te, kotoryye zhazhdut [blag] etogo mira, skazali: "O, yesli by i nam bylo darovano to zhe, chto Karunu! Voistinu, u nego - velikiy udel
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Карун] вышел к своему народу во всем великолепии. Те, которые жаждут [благ] этого мира, сказали: "О, если бы и нам было даровано то же, что Каруну! Воистину, у него - великий удел
Ministry Of Awqaf, Egypt
Karun vso - taki ne prinyal vo vnimaniye soveta svoyego naroda i vyshel k nim v polnom ukrashenii i velikolepii, obol'stiv imi tekh, kotoryye lyubyat uslady zemnoy zhizni i zhazhdut imet' bogatstvo i schast'ye v etom mire, podobno darovannomu Karunu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Карун всё - таки не принял во внимание совета своего народа и вышел к ним в полном украшении и великолепии, обольстив ими тех, которые любят услады земной жизни и жаждут иметь богатство и счастье в этом мире, подобно дарованному Каруну
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek