×

Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем, 3:68 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:68) ayat 68 in русском

3:68 Surah al-‘Imran ayat 68 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 68 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 68]

Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем, Кто следует стезею этого пророка, И те, кто Господу предался (всей душой). Аллах - им друг и покровитель

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي, باللغة روسيا

﴿إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي﴾ [آل عِمران: 68]

V. Porokhova
Poistine, sredi lyudey vsekh blizhe k Ibrakhimu Te, kto poshel yego putem, Kto sleduyet stezeyu etogo proroka, I te, kto Gospodu predalsya (vsey dushoy). Allakh - im drug i pokrovitel'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Nesomnenno, samyye blizkiye k Ibrakhimu iz lyudey te, kotoryye posledovali za nim, a takzhe Mukhammad i te, kotoryye uverovali. A Allakh - pokrovitel' veruyushchikh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Несомненно, самые близкие к Ибрахиму из людей те, которые последовали за ним, а также Мухаммад и те, которые уверовали. А Аллах - покровитель верующих
Ministry Of Awqaf, Egypt
Samyye blizkiye k Ibrakhimu i yego religii te, kotoryye za nim posledovali, kogda on byl poslan, i shli po pryamomu puti Allakha, a takzhe prorok Mukhammad - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - i te, kotoryye uverovali vmeste s nim v Allakha. Oni, kak i Ibrakhim, iskrenne priznayut yedinobozhiye. Allakh lyubit tekh, kotoryye uverovali, i pomogayet im. Allakh - Drug veruyushchikh! On nagradit ikh v posledney zhizni i vvedot ikh v ray
Ministry Of Awqaf, Egypt
Самые близкие к Ибрахиму и его религии те, которые за ним последовали, когда он был послан, и шли по прямому пути Аллаха, а также пророк Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - и те, которые уверовали вместе с ним в Аллаха. Они, как и Ибрахим, искренне признают единобожие. Аллах любит тех, которые уверовали, и помогает им. Аллах - Друг верующих! Он наградит их в последней жизни и введёт их в рай
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek