×

И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют 30:36 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ar-Rum ⮕ (30:36) ayat 36 in русском

30:36 Surah Ar-Rum ayat 36 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 36 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ ﴾
[الرُّوم: 36]

И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют и сладятся ею; Коснись же их беда за то, Что предварили им (деяния) их рук, - Они отчаянию предаются

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم, باللغة روسيا

﴿وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم﴾ [الرُّوم: 36]

V. Porokhova
I vot kogda dayem My lyudyam Vkus Nashey milosti poznat', Oni likuyut i sladyatsya yeyu; Kosnis' zhe ikh beda za to, Chto predvarili im (deyaniya) ikh ruk, - Oni otchayaniyu predayutsya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Kogda My dayem lyudyam vkusit' ot milosti, oni raduyutsya yey. Yesli zhe ikh postigayet beda v [nakazaniye] za to, chto vershili ikh desnitsy, togda oni v otchayanii
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Когда Мы даем людям вкусить от милости, они радуются ей. Если же их постигает беда в [наказание] за то, что вершили их десницы, тогда они в отчаянии
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kogda My daruyem lyudyam milost', oni tak sil'no raduyutsya, chto zabyvayut blagodarit' Nas za eto, a kogda ikh postigayet neschast'ye za te grekhi, kotoryye oni sovershili, oni bystro otchaivayutsya v miloserdii Milostivogo
Ministry Of Awqaf, Egypt
Когда Мы даруем людям милость, они так сильно радуются, что забывают благодарить Нас за это, а когда их постигает несчастье за те грехи, которые они совершили, они быстро отчаиваются в милосердии Милостивого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek