Quran with русском translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]
﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]
V. Porokhova I vechno prebyvat' im tam Po vernomu obetovaniyu Allakha, - On mudr i mogushch |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Oni] budut vechno prebyvat' v nikh soglasno neprelozhnomu obeshchaniyu Allakha. On velik, mudr |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Они] будут вечно пребывать в них согласно непреложному обещанию Аллаха. Он велик, мудр |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tam oni vechno prebudut po obeshchaniyu Allakha istinnomu. Poistine, Allakh Vsepobezhdayushchiy, Velik i Mudr v Svoikh slovakh i deyaniyakh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Там они вечно пребудут по обещанию Аллаха истинному. Поистине, Аллах Всепобеждающий, Велик и Мудр в Своих словах и деяниях |