Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 30 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 30]
﴿فأعرض عنهم وانتظر إنهم منتظرون﴾ [السَّجدة: 30]
V. Porokhova Tak otvernis' ot nikh i zhdi, - Ved' oni tozhe zhdut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ne obshchaysya s nimi i zhdi, ved' i oni zhdut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Не общайся с ними и жди, ведь и они ждут |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli zhe etot smekh nad tvoyey veroy (o Mukhammad!) - ikh privychka, to otvernis' ot nikh i zhdi, chto ikh postignet porazheniye i obeshchannoye nakazaniye ot Allakha. Ved' i oni tozhe zhdut pobedy nad vami |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если же этот смех над твоей верой (о Мухаммад!) - их привычка, то отвернись от них и жди, что их постигнет поражение и обещанное наказание от Аллаха. Ведь и они тоже ждут победы над вами |