Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 4 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[السَّجدة: 4]
﴿الله الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى﴾ [السَّجدة: 4]
V. Porokhova Allakh yest' Tot, Kto nebesa i zemlyu sotvoril I vse, chto mezhdu nimi, za shest' (nebesnykh) dney I posle utverdilsya na Prestole. Krome Nego, zashchitnika vam net, Net pokrovitelya inogo. Chto zh vam ne vspomnit' (O sud'bakh proshlykh pokoleniy) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh - tot, kto sozdal za shest' dney nebesa i zemlyu i to, chto mezhdu nimi, potom vossel na trone. Net dlya vas, krome Nego, ni pokrovitelya, ni zastupnika. Neuzheli zhe vy ne opomnites' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах - тот, кто создал за шесть дней небеса и землю и то, что между ними, потом воссел на троне. Нет для вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели же вы не опомнитесь |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh sotvoril nebesa, zemlyu i to, chto mezhdu nimi, za shest' dney, potom utverdilsya na Trone, kak podobayet Yemu. Net dlya vas pomimo Allakha ni zashchitnika, kotoryy mog by pomoch' vam, ni zastupnika, kotoryy mog by zastupit'sya za vas. Neuzheli vy ne opomnites', a budete nastoychivo uporstvovat' v svoyom zabluzhdenii, ne uverovav v Allakha i ne urazumev Yego znameniy i nastavleniy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах сотворил небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, потом утвердился на Троне, как подобает Ему. Нет для вас помимо Аллаха ни защитника, который мог бы помочь вам, ни заступника, который мог бы заступиться за вас. Неужели вы не опомнитесь, а будете настойчиво упорствовать в своём заблуждении, не уверовав в Аллаха и не уразумев Его знамений и наставлений |