Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 6 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[السَّجدة: 6]
﴿ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم﴾ [السَّجدة: 6]
V. Porokhova Takov On - Vedayushchiy (vse): Sokrytoye (ot vas) ili (predstavlennoye) yavno, - Mogushch i miloserden On |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On - Tot, kto znayet sokrovennoye i yavnoye, velikiy, miloserdnyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он - Тот, кто знает сокровенное и явное, великий, милосердный |
Ministry Of Awqaf, Egypt On - Tvorets, utverdivshiysya na Trone, povelevayushchiy i znayushchiy sokrovennoye i yavnoye. On - Velikiy, Vsemogushchiy i Miloserdnyy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он - Творец, утвердившийся на Троне, повелевающий и знающий сокровенное и явное. Он - Великий, Всемогущий и Милосердный |