Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 9 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[السَّجدة: 9]
﴿ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا﴾ [السَّجدة: 9]
V. Porokhova Potom On vyrovnyal yego i sorazmeril, Ot Dukha Svoyego vdokhnul, Dal zreniye, i slukh, i serdtse, - I vse zh kak malo blagodarny vy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov potom On pridal yemu formu, vdokhnul v nego chastitsu Svoyego Dukha i daroval vam slukh, zreniye i serdtse. No malo vy blagodarny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov потом Он придал ему форму, вдохнул в него частицу Своего Духа и даровал вам слух, зрение и сердце. Но мало вы благодарны |
Ministry Of Awqaf, Egypt potom On pridal yemu formu i vdokhnul v nego ot Svoyego Dukha i daroval vam slukh, zreniye i razum, chtoby vy slyshali, videli i razumeli, no malo vy blagodarny |
Ministry Of Awqaf, Egypt потом Он придал ему форму и вдохнул в него от Своего Духа и даровал вам слух, зрение и разум, чтобы вы слышали, видели и разумели, но мало вы благодарны |