×

Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, 32:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah As-Sajdah ⮕ (32:9) ayat 9 in русском

32:9 Surah As-Sajdah ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah As-Sajdah ayat 9 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[السَّجدة: 9]

Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, и слух, и сердце, - И все ж как мало благодарны вы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا, باللغة روسيا

﴿ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا﴾ [السَّجدة: 9]

V. Porokhova
Potom On vyrovnyal yego i sorazmeril, Ot Dukha Svoyego vdokhnul, Dal zreniye, i slukh, i serdtse, - I vse zh kak malo blagodarny vy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
potom On pridal yemu formu, vdokhnul v nego chastitsu Svoyego Dukha i daroval vam slukh, zreniye i serdtse. No malo vy blagodarny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
потом Он придал ему форму, вдохнул в него частицу Своего Духа и даровал вам слух, зрение и сердце. Но мало вы благодарны
Ministry Of Awqaf, Egypt
potom On pridal yemu formu i vdokhnul v nego ot Svoyego Dukha i daroval vam slukh, zreniye i razum, chtoby vy slyshali, videli i razumeli, no malo vy blagodarny
Ministry Of Awqaf, Egypt
потом Он придал ему форму и вдохнул в него от Своего Духа и даровал вам слух, зрение и разум, чтобы вы слышали, видели и разумели, но мало вы благодарны
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek