×

И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить, 36:40 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ya-Sin ⮕ (36:40) ayat 40 in русском

36:40 Surah Ya-Sin ayat 40 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 40 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[يسٓ: 40]

И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить, - Всему назначено проплыть свой путь по своду

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل, باللغة روسيا

﴿لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل﴾ [يسٓ: 40]

V. Porokhova
I solntsu ne dano nastich' lunu, I noch' ne smozhet den' operedit', - Vsemu naznacheno proplyt' svoy put' po svodu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Solntsu ne sleduyet dogonyat' lunu, i noch' ne operezhayet den', i kazhdyy iz nikh plyvet po nebosvodu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Солнцу не следует догонять луну, и ночь не опережает день, и каждый из них плывет по небосводу
Ministry Of Awqaf, Egypt
Solntse ne mozhet soyti so svoyego puti, dognat' lunu i voyti v yeyo orbitu. I noch' ne mozhet operedit' den' i pomeshat' yego poyavleniyu. Oni regulyarno sleduyut drug za drugom. Ved' solntse, luna i zvozdy shestvuyut po svodu po svoyey orbite i ne vykhodyat iz neyo
Ministry Of Awqaf, Egypt
Солнце не может сойти со своего пути, догнать луну и войти в её орбиту. И ночь не может опередить день и помешать его появлению. Они регулярно следуют друг за другом. Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek