Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 43 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ ﴾
[يسٓ: 43]
﴿وإن نشأ نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون﴾ [يسٓ: 43]
V. Porokhova Bud' Nasha volya, My mogli b ikh potopit', I zdes' nikto b im ne proster Ni pomoshchi, ni izbavlen'ya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A yesli Nam budet ugodno, My potopim ikh tak, chto oni ne uspeyut vozzvat' o pomoshchi i ne spasutsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А если Нам будет угодно, Мы потопим их так, что они не успеют воззвать о помощи и не спасутся |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli by My pozhelali ikh potopit', My by ikh potopili, i ne bylo by dlya nikh pomoshchnika, i oni ne byli by spaseny ot gibeli |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели |