Quran with русском translation - Surah Ya-Sin ayat 6 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[يسٓ: 6]
﴿لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون﴾ [يسٓ: 6]
V. Porokhova Chtob mog ty tekh predosterech', Ottsy kotorykh, ne prinyav preduprezhdeniy Nashikh, Ostalis' glukhi ko znameniyam Allakha |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [nisposlannoye], daby ty uveshcheval narod, praottsy kotorogo ne vnyali uveshchevaniyam v nebrezhenii [k vere] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [ниспосланное], дабы ты увещевал народ, праотцы которого не вняли увещеваниям в небрежении [к вере] |
Ministry Of Awqaf, Egypt daby ty uveshcheval narod, k ottsam kotorogo ne byl poslan uveshchevatel', i etot narod prenebregayet svoim dolgom pered Allakhom, pered samim soboyu i drugimi lyud'mi |
Ministry Of Awqaf, Egypt дабы ты увещевал народ, к отцам которого не был послан увещеватель, и этот народ пренебрегает своим долгом перед Аллахом, перед самим собою и другими людьми |