×

И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой 38:35 русском translation

Quran infoрусскомSurah sad ⮕ (38:35) ayat 35 in русском

38:35 Surah sad ayat 35 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah sad ayat 35 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ﴾
[صٓ: 35]

И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой соответствовать никто после меня не будет, - Ведь Ты - Податель (всех щедрот)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي, باللغة روسيا

﴿قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي﴾ [صٓ: 35]

V. Porokhova
I skazal: "O moy Gospod'! Prosti mne i daruy takuyu vlast', Kotoroy sootvetstvovat' nikto posle menya ne budet, - Ved' Ty - Podatel' (vsekh shchedrot)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
On skazal: "Gospodi! Prosti menya i daruy mne takuyu vlast', kotoraya posle menya ne budet prilichestvovat' nikomu. Voistinu, Ty - daritel'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Он сказал: "Господи! Прости меня и даруй мне такую власть, которая после меня не будет приличествовать никому. Воистину, Ты - даритель
Ministry Of Awqaf, Egypt
Sulayman vozzval k svoyemu Gospodu, raskaivayas' pered nim: "Gospodi, prosti mne to, chto ya sovershil sluchayno (bez umysla) i daruy mne takuyu vlast', kotoroy ne budet nikto udostoin posle menya. Poistine, Ty - Shchedryy Podatel'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Сулайман воззвал к своему Господу, раскаиваясь перед ним: "Господи, прости мне то, что я совершил случайно (без умысла) и даруй мне такую власть, которой не будет никто удостоин после меня. Поистине, Ты - Щедрый Податель
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek