Quran with русском translation - Surah sad ayat 36 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ ﴾
[صٓ: 36]
﴿فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب﴾ [صٓ: 36]
V. Porokhova Yemu My podchinili veter, Chto mirno veyal po yego velen'yu, kuda by on ni pozhelal |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Togda My sdelali podvlastnym yemu veter, kotoryy po yego veleniyu tikho veyet, kuda by on ni pozhelal |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тогда Мы сделали подвластным ему ветер, который по его велению тихо веет, куда бы он ни пожелал |
Ministry Of Awqaf, Egypt My podchinili yemu veter, kotoryy po yego vole tikho veyet tuda , kuda on pozhelayet yego napravit' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить |