Quran with русском translation - Surah sad ayat 65 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[صٓ: 65]
﴿قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار﴾ [صٓ: 65]
V. Porokhova Skazhi, (o Mukhammad!): "Vsego lish' ya uveshchevatel', I net drugogo bozhestva, Krome Yedinogo moguchego Allakha |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi [, Mukhammad]: "Ved' ya - tol'ko uveshchevatel'. I net nikakogo boga, krome Allakha, yedinogo, vsemogushchego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи [, Мухаммад]: "Ведь я - только увещеватель. И нет никакого бога, кроме Аллаха, единого, всемогущего |
Ministry Of Awqaf, Egypt Skazhi mnogobozhnikam, o Mukhammad: "YA uveshchevayu o nakazanii Allakha. Net nikakogo bozhestva, krome Allakha Yedinogo! Poistine, tol'ko On zasluzhivayet pokloneniya, ibo On - Velikiy, Vsemogushchiy, Pobezhdayushchiy, Obladatel' naivysshey vlasti |
Ministry Of Awqaf, Egypt Скажи многобожникам, о Мухаммад: "Я увещеваю о наказании Аллаха. Нет никакого божества, кроме Аллаха Единого! Поистине, только Он заслуживает поклонения, ибо Он - Великий, Всемогущий, Побеждающий, Обладатель наивысшей власти |