×

Скажи: "О вы, служители мои, Кто преступил против самих себя! Надежду на 39:53 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zumar ⮕ (39:53) ayat 53 in русском

39:53 Surah Az-Zumar ayat 53 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]

Скажи: "О вы, служители мои, Кто преступил против самих себя! Надежду на Господню милость В отчаянии не теряйте. Прощает все грехи Аллах, - Поистине, Он милосерд и всепрощающ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن, باللغة روسيا

﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]

V. Porokhova
Skazhi: "O vy, sluzhiteli moi, Kto prestupil protiv samikh sebya! Nadezhdu na Gospodnyu milost' V otchayanii ne teryayte. Proshchayet vse grekhi Allakh, - Poistine, On miloserd i vseproshchayushch
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Skazhi, [Mukhammad, ot imeni Allakha]: "O raby Moi, kotoryye izlishestvovali vo vred samim sebe, ne teryayte nadezhdy na milost' Allakha. Voistinu, Allakh proshchayet polnost'yu grekhi, ibo On - proshchayushchiy, miloserdnyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Скажи, [Мухаммад, от имени Аллаха]: "О рабы Мои, которые излишествовали во вред самим себе, не теряйте надежды на милость Аллаха. Воистину, Аллах прощает полностью грехи, ибо Он - прощающий, милосердный
Ministry Of Awqaf, Egypt
Skazhi, o Mukhammad, peredavaya slova Allakha: "O Moi raby, kotoryye sovershili grekhi, prestupaya vse granitsy dozvolennogo, ne teryayte nadezhdy na milost' i poshchadu Allakha. On proshchayet vse grekhi. Poistine, On - Yedinyy, Proshchayushchiy, Miloserdnyy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Скажи, о Мухаммад, передавая слова Аллаха: "О Мои рабы, которые совершили грехи, преступая все границы дозволенного, не теряйте надежды на милость и пощаду Аллаха. Он прощает все грехи. Поистине, Он - Единый, Прощающий, Милосердный
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek