×

Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева 4:10 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:10) ayat 10 in русском

4:10 Surah An-Nisa’ ayat 10 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 10 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 10]

Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева - Гореть им в пламенном Огне

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون, باللغة روسيا

﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون﴾ [النِّسَاء: 10]

V. Porokhova
Ved' te, kotoryye imushchestvo sirot Nespravedlivo pozhirayut, Szhirayut ogn' v svoi chreva - Goret' im v plamennom Ogne
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, te, kotoryye po nespravedlivosti proyedayut imushchestvo sirot, napolnyayut bryukho svoye ognem i budut goret' v adskom plameni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, те, которые по несправедливости проедают имущество сирот, наполняют брюхо свое огнем и будут гореть в адском пламени
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poistine, te nespravedlivy k sirotam, kotoryye berut bez prava imushchestvo sirot, pozhirayut to, chto vvedot ikh v ogon', i budut goret' oni v uzhasnom plameni
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поистине, те несправедливы к сиротам, которые берут без права имущество сирот, пожирают то, что введёт их в огонь, и будут гореть они в ужасном пламени
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek